GuestLog in
The Adventures of Bayou Billy
Original game : The Adventures of Bayou Billy
Platform : Nintendo Entertainment System
Language : English
Released by : Stardust Crusaders
Release date : 13 October 2010
Status : Fully Playable
Patch version : 1.0
Downloads : 4677
ROM Information
Mad City (Japan).nes - NOINTROTranslation description
This is complete translation patch for Mad City, the Japanese version of Bayou Billy. The game is much easier and features more content than its American counterpart. It's near perfect, so enjoy.Screenshots
Contributions
| Contributor | Type of contribution | Description |
|---|---|---|
| Pennywise | Hacking | |
| Jonny2x4 | Translation | Translation Review + Additional Translation |
| DvD | Graphics | Title Screen Design & Hacking |
Reviews
| This Game Is Actually Beatable | Eldrethor | 2021-08-31 | Version 1.0 |
Back in the day, developers loved making their games extra hard for the US market to either artificially extend playtime, or encourage people to buy the game instead of paying for a one-night rental from the video store. Bayou Billy is one such game, and I've never beaten it to this day. This translation of Mad City is the perfect solution to that problem. The English is fluid and natural, the font looks nice and crisp, and everything is clean and legible. It's such a superb job that it can easily pass for an official stateside release from Konami. There's not much more that can be said about this hack. If you've had Bayou Billy sitting on your shelf unbeaten, taunting you with its absurd difficulty, go for this hack and finish what you started. Highly recommended. | |||
| What a difference! | NesDraug | 2019-08-07 | Version 1.0 |
I always loved the music in Adventures of Bayou Billy and hated the gameplay. So frustrating. So hard. Takes forever to just knock down one guy. It just baffles me that Konami would release a game that's HARDER outside of Japan. This translation makes the game playable and enjoyable. Still hard. But challenging hard. Not impossible. | |||