Retro Hackers LogoGuestLog in

Summer Tree
News
Database
Users
Projects
Game Ports
Videos
Music
Material
Feedback

Zelda no Densetsu: The Hyrule Fantasy

Original game : Zelda no Densetsu: The Hyrule Fantasy

Platform : Family Computer Disk System

Language : English

Released by : Jordiway73

Release date : 21 February 2016

Status : Fully Playable

Patch version : 1.1

Downloads : 5545

ROM Information

Zelda no Densetsu - The Hyrule Fantasy (Japan) (v1.1).fds
CRC32: 8F2202BF (Headerless)
ROM/File SHA-1: 1429FBE3E62059994B6FF7C5E5E2A330831FAF63
File Size 131000 (1ffb8)
ROM Size 131000 (1ffb8)
---------------------------------------------------------
PATCHED CRC: EE11AA63
---------------------------------------------------------
Headered version of this rom is 3FBDDDCD. Recommend removing the header before patching this file. The readme doesn't say it has to be run on a headerless rom, but it does mention that it adds a header, which it does. Ran this patch on both versions and there are 126 different bytes randomly throughout the file. That can't be good.

Delete the header in a Hex Editior if you can't find the headerless version. Bytes to delete are below.

Header: 46 44 53 1A 02 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00

Translation description

This is an English translation patch for Zelda no Densetsu: The Hyrule Fantasy. Make sure you use rom ver 1.1 when patching.

When using FCEUX you will need to find and add the FDS bios to the correct folder.

Once you get to the Title screen select the NES tab and select eject disk, then switch sides, then insert disk.

Screenshots

Contributions

ContributorType of contributionDescription
Jordiway73HackingProject Manager, Script, Misc.
FlashPVGraphicsTitle, Bitmaps
rainponchoHackingAsm

Reviews

A little plainpocket2022-04-27Version 1.1

This translates the game into English, exactly as it says on the tin, but it's a pretty bland translation. There's honestly a lot of better re-translations of the NES version of this game if you want something better than the official localization we got, and they're compatible with other quality of life fixes like blargsnarf's excellent automap plus patch.

This does translate the game into english but every NPC is suddenly a lot more lifeless. "Buy something will ya?" becomes "Buy some." "It's Dangerous to Go Alone, Take This!" becomes "I'll give you this.", "Give this to the old woman" becomes "Old Woman?" Like nobody can say more than two or three words. There's a lot less personality to it.

The Famicom Disk System of the game has superior sound effects, and a feature where you can blow into the microphone to kill a certain enemy ( a feature you're unlikely to use if you are using an emulator. ), and the Zora's sprite lacks the black outline, making it more consistent with the other sprites in the game, but making it stand out against the water a lot less.

If you aren't intimately familiar with this game, I would really just recommend playing the NES version of this game, possibly one of the various improvement hacks that re-translate the script and add the automap patch. If you are an expert at this game, you don't even need this patch, it's not gonna add much to your experience.

Best way to Play it (No slowdown with mesen)IndianaRoy2020-08-20Version 1.1

It doesn't have Latin alphabet but everything else is perfect, combined with the "secret door chime" hack makes it the best way to play the first Zelda. IF you are worried about the loading and flipping disk just use Mesen emulator with the automatically fast forward and swich disks in preferences.

Barely different from the NES version + Loading timesBahamut ZERO2017-04-24Version 1.1

If you're hellbent on playing Zelda 1 on FDS in English, this is the patch for you.

If you think this is going to be some ultra-definitive-hands-down version of the game... maybe dial down that hype-o-meter.

It's 99.8% the exact same game, but with loading times. On a floppy disk. With barely better sound than the NES version.

And by barely, I mean outside of a chime sound effect or two and a couple tracks.

And by loading times, I mean like an almost minute-long wait at start up rather than damn near instant loading on NES. This is a drawback of the FDS version.

Translation-wise: pretty much on par with the original, but with some things shortened or changed entirely because of space constraints. Some times it's better, some times it's about as cryptic as the NES version.

If you're truly dying to play this one specific version of this one specific Zelda title, then go hog wild. Otherwise, just play the NES version. No amount of extra, microscopic bells and whistles that the FDS version has makes it any better in any significant way.

How it was meant to beMysterii2017-04-21Version 1.1

I can say without a doubt that this is certainly as close to the original game as we can get in its original format with the original translation.

Now if only a few of the typos were fixed.

Finally - We can relive Zelda 1 in it's original FDS formatsemi912017-04-21Version 1.1

I have always wanted to go through the original Zelda game on the FDS. The added umphh of the extra sound channel the FDS offers brings an already great soundtrack over the top.

Until now I have held off as even though I didn't need the text in English to make it through the game, it makes the trip that much more enjoyable.

The added bonus of having the secret chime restored just adds a cherry on top.

Curious about the original after playing Breath of the Wild? Or simply an old school gamer like myself who always meant to go back and give the original one more run through? THIS is the version to play.

Kudos to the translator for giving this to the masses!

As the developer himself mentioned in the readme he had to shorten some text to make it fit. The only possible improvement here could be the application of Tomato's perfect Zelda translation. Until that is possible, this is my go-to version of Link's first adventure!