Retro Hackers LogoGuestLog in

Summer Tree
News
Database
Users
Projects
Game Ports
Videos
Music
Material
Feedback

Dragon Warrior

Original game : Dragon Warrior

Platform : Nintendo Entertainment System

Language : English

Released by : Polinym

Release date : 19 March 2020

Status : Fully Playable

Patch version : 1.3

Downloads : 2942

ROM Information

Database match: Dragon Quest (Japan)
Database: No-Intro: Nintendo Entertainment System (v. 20180803-121122)
File SHA-1: 17AA26ECD1197A2CD2B5F02D71AEC3342B229D25
File CRC32: C72E2739
ROM SHA-1: 4E72277DC2AB3B70B29086C0664014CAF6E16CB2
ROM CRC32: 88053D25

Translation description

This is Polinym's basic translation of Dragon Quest for the Famicom. It is not considered a "WFC" project and therefore little to no attempts were made to localize or alter existing content.

All of the text in the game is translated, and the "Engrish" bits like the ending were left unchanged. Because of space issues, some details were left out, but Polinym tried his best to ensure all text was as natural as possible. The goal was to be as accurate as possible in the space provided.

Despite Polinym's best efforts, only two known issues remain in the game. The "secret entrance" behind the Dragon King/Dragonlord's throne, and the displaying of "Wing"s in the item menu. Other than those, the entire game should be error-free, and 100% playable.

Rev. 1.1 - Fixed a typo ("recieves" to "receives")

Rev. 1.2 - Fixed issue "Lailho" to "Laliho". Fixed text overflow.

Rev. 1.3 - Resolved password issue.

Screenshots

Contributions

ContributorType of contributionDescription
PolinymOriginal TranslationEverything

Reviews

Better than the Delocalized hacks!Hamikon2022-09-27Version 1.3

In 1989, the official English version of Dragon Quest was released in USA under the name "Dragon Warrior". At that time, Enix already released Dragon Quest III in Japan which improved many things from it's predecessor. Because of that, Enix upgraded Dragon Warrior to make it stand out from Dragon Quest. One of the upgrade for Dragon Warrior is the inclusion of the Save-System which replaced Dragon Quest's Password system.

In 2020, Polinym from the Woolsey Fan Company has made an English translations of the original 1986 Japanese version of Dragon Quest for the Famicom! Different from the Delocalized hack which retranslate the Dragon Warrior game and changing its sprites to match the Japanese version of Dragon Quest, Polinym's hack is the pure Japanese version of Dragon Quest but in English. Now with all of the unupgraded contents from the Japanese version of Dragon Quest that was not shown in Dragon Warrior:

  • Characters only have 1 sprite
  • Extra direction command for TALK
  • Smaller windows
  • Uncensored contents (Including puff-puff!)
  • Password System

If you're interested to play the Japanese version of Dragon Quest, but you don't understand Japanese, this hack is perfect for you to play!

Fantastic translation for long time DQ fans and purists alikeBlueMoon952020-07-26Version 1.3

Dragon Quest, the original version that started it all, finally translated into English so we can finally have a far more closer experience that gamers in Japan had long ago. Although this version lacks many of the upgrades and changes that Dragon Warrior in the west was given, I understand that this fan translation wasn't meant to replace it and shouldn't be taken as an improvement patch when it's not. This is merely a wonderful literal translation of the original Famicom version that many like myself wanted to play to see the changes and experience them for ourselves in English after spending many years playing the official English localization on the NES. This translation patch does need some polish here and there, but I feel I would be nitpicking over something that's obviously full of enough love and attention already. The quality of the translation is fantastic and I would urge everyone who loves the first Dragon Warrior to give this a shot to see some of things that was changed during the localization, for a far more pure and literal Dragon Quest I. Highly recommended.

Not necessary at allAshura Mage2020-06-21Version 1.3

I played it before I played the original American version and I thought it was good, but when I played Dragon Warrior, I saw how unnecessary it is, the English version has a save feature and more letters to put in the name. In this translation, it uses a long password system that uses not only uppercase and lowercase letters, but it uses numbers, drawn swords, shields and armors. And in the name of your character you can only put 4 letters. I recommend just playing the official Dragon Warrior