Retro Hackers LogoGuestLog in

Summer Tree
News
Database
Users
Projects
Game Ports
Videos
Music
Material
Feedback

BS Fire Emblem: Akaneia Senkihen

Original game : BS Fire Emblem: Akaneia Senkihen

Platform : Super Nintendo

Language : English

Released by : Darrman

Release date : 20 August 2020

Status : Fully Playable

Patch version : 1.01

Downloads : 3621

ROM Information

Episode 1:
Database match: BS Fire Emblem - Akaneia Senki Hen - Dai-1-wa - Palace Kanraku (Japan) (9-29) (SoundLink)
Database: No-Intro: Satellaview (v. 20200424-131853)
File/ROM SHA-1: F279A35711FE3118234C1C114D2733DD12AF88C3
File/ROM CRC32: D42EA2E0

Episode 2:
Database match: BS Fire Emblem - Akaneia Senki Hen - Dai-2-wa - Akai Ryuu Kishi (Japan) (SoundLink)
Database: No-Intro: Satellaview (v. 20200424-131853)
File/ROM SHA-1: 2FE5509DCFF4C50D3D355172C31A6906956C6A64
File/ROM CRC32: FCAAFE47

Episode 3:
Database match: BS Fire Emblem - Akaneia Senki Hen - Dai-3-wa - Seigi no Touzokudan (Japan) (SoundLink)
Database: No-Intro: Satellaview (v. 20200424-131853)
File/ROM SHA-1: 8D45CCA2711F43E5877E4A45D9291D2CB774F00A
File/ROM CRC32: 3D3EB686

Episode 4:
Database match: BS Fire Emblem - Akaneia Senki Hen - Dai-4-wa - Hajimari no Toki (Japan) (4-28) (SoundLink)
Database: No-Intro: Satellaview (v. 20200424-131853)
File/ROM SHA-1: E02963097DA96D80C278513BED6EE49B5E508C99
File/ROM CRC32: F5C19C84

Translation description

In 2006, Fire Emblem 6 got fully translated.

In 2008, Fire Emblem 3 got fully translated.

In 2009, Fire Emblem 2 got fully translated.

In 2011, Fire Emblem 1 got fully translated.

In 2012, Fire Emblem 12 got fully translated.

In 2016, Fire Emblem 4 got fully translated.

In 2019, Fire Emblem 5 got fully translated.

And now, in 2020, BS Fire Emblem has been fully translated.

This is a complete translation patch for BS Fire Emblem, the Satellaview spinoff of Mystery of the Emblem. The patches translate all elements of all four episodes. Please be aware that the CG images and the voice acting from the original broadcasts cannot be found inside of the BSFE rom. Patching instructions are within the readme. Ensure that the BSFE ROMs in use lack headers.

See the Fire Emblem Universe thread for more information.

Screenshots

Contributions

ContributorType of contributionDescription
DarrmanHacking

Reviews

A fully playable translation still using obsolete namesGamerhenky2020-08-22Version 1.01

Yeah just like when it comes to Darrman translating some Japanese Fire Emblem romhacks such as Vyland Emblem and Fire Emblem Binary, even the Bootleg Fire Emblem game. Look, just look at more incosistencies inside translation is, how bad Darrman still using names came from the old fan-translation names that no longer too familiar nowadays, plus I still don't like hearing names like Rena, Ricardo, Nina (might be referring to another Fates character, in localized, whereas Eponine in JP), Akaneia (European Shadow Dragon also do the same), Durhua, and so on, but still this thing are not my opinion for now on. For the hacking concerns it's pretty simliar to older Mystery of the Emblem translation made by RPGuy96 and VincentASM shouldn't be need to worry though. My point with this translation is still No, just wait until the author rethink or someone else make an official names optional patch or just stick with Archanean Chronicles reharshed included inside New Mystery of the Emblem for better experience plus apply it with addendum official consistency names and fixes made by joesteve.

SD2SNES REV.F OKVVV182020-08-20Version 1.01

First, this was what was missing to complete the SNES Saga; I tested it here on SD2SNES (Rev.F) and, it works wonderfully, now I will try to finish it just like the other Fire Emblems. Thank you so much!!!