GuestLog in
Portopia Renzoku Satsujin Jiken
Original game : Portopia Renzoku Satsujin Jiken
Platform : Nintendo Entertainment System
Language : English
Released by : DvD Translations
Release date : 12 November 2011
Status : Fully Playable
Patch version : Rev. B (Manual Rev. B2)
Downloads : 8216
ROM Information
Portopia Renzoku Satsujin Jiken (Japan).nes - NOINTROTranslation description
Over 4 years since we released Rev. A and we are finally done with the project. We are all VERY happy to be done with this project. Our beta testers really liked the improvements to the script and we hope you will too.Screenshots
Contributions
| Contributor | Type of contribution | Description |
|---|---|---|
| harmony7 | Translation | Manual, Revision B text |
| Shiroi | Translation | Revision A text |
| DvD | Hacking | |
| DvD | Script Editing/Revision | |
| KlD | Script Editing/Revision |
Reviews
| You can finally play PORTOPIA... and understand it! | Fray | 2021-01-17 | Version Rev. B (Ma |
First of all I would like to thank the authors of this translation because they did an excellent job, both with the game and the manual. An impeccable, professional job! As for the game itself, I must say that is a nice game, enjoyable, but sometimes, in my opinion, it "lacks logic", I mean, it happened to me to repeat many times certain actions (as recommended in the readme) in order to continue the story, when instead I just had to go to a certain place, without making any action, and get the solution to the problem... SPOILER ALERT [When, for example, in order to be able to continue you just have to go to the police station and you receive the right clue or information without even summoning any suspect... As for the maze, I made a map, it takes time and patience, but you can do it]. END OF SPOILER Anyway, despite the game's shortcomings, which may be attractive graphics (even if I like it among the others ports) and soundtrack, I found it fun and why not, even exciting. | |||
| Great Translation for a (Mostly) Great Game | andronplays | 2020-11-25 | Version Rev. B (Ma |
Translation works as intended. The game is easy to understand and play. I didn't find any serious errors in the translation that I can remember. Definitely nothing that affected being able to complete the game. I also didn't encounter anything offensive or out of place (the game does allow you to beat suspects, and strip them of their clothes, but that is part of the game and not an issue with the translation). There is no music in the game, so bring your own. Also of note, and fair warning, SPOILER ahead..............there is a puzzle in this game, a maze that must be navigated to find a hidden item. It was added to only the Famicom version of the game. I think it is absolutely ludicrous to assume anyone can find the item without looking at a guide. I'm sure someone out there will read this and would love to tell me how dumb I am and that it was easy to find, but I feel like it was a very negative addition to the game. The entire maze is non-descript, there is no indication of where to look or even what it is you are looking for in the maze. Do yourself a favor and look it up the solution. I'm not sure what the developers of the game were thinking. Apparently this game is still a meme in Japan to this day. I can understand why. It is a great little game, but it is let down in a major way by the dumb maze. | |||